Proje Fişi İle Birlikte Sunulması Gereken Evraklar

Orijinal dokümanlar ingilizce:
http://ec.europa.eu/culture/calls-for-proposals/call98_en.htm

Kamu hukuku ile yönetilen tüzel kişiler için;

  • Eksiksiz olarak doldurulmuş ve imzalanmış Tüzel Kişilik Formu
  • Tüzel kişilik formlarına şu internet adresinden ulaşılabilinir:
    http://www.ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm
  • Kamu kuruluşunun oluşumunu belirten resmi evrak, yasal hüküm, kanun hükmünde karar veya karar vb.
  • Kurumun Özgeçmişi
  • Mali Bilgi Formu (şu adresten uaşabilirsiniz)
  • Resmi hesapları (Bilanço tabloları ve Kar/Zarar hesapları)
  • Mali Kapasite formu (sadece koordinatör için)
  • Vekâletname (sadece ortak organizatörler için) (ıslak imza gerekmektedir)


Özel hukukla yönetilen tüzel kişiler için;

– Eksiksiz olarak doldurulmuş ve imzalanmış Tüzel Kişilik formu

Tüzel kişilik formlarına şu internet adresinden ulaşılabilinir:
http://www.ec.europa.eu/budget/execution/legal_entities_en.htm

– Özel hukuka bağlı kuruluşun oluşumunu belirten resmi doküman, resmi gazete veya ticari sicil kaydı gibi. (Bu evrakta kuruluşun adı, adresi ve sicil numarası bulunmalıdır.)

– KDV sicil belgesi

– Şirket sözleşmesi (tüzel kişilik belgesi)

– Mali Kapasite formu (sadece koordinatör için)
– Mali Bilgi Formu formuna şu internet adresinden ulaşılabilinir >>

– Vekâletname (sadece ortak organizatörler için) (ıslak imza gerekmektedir)

– Bütçe formu

 

Destekleyici belgeler;

– Son iki yılı içeren bir faaliyet raporu (rapor başına yaklaşık on sayfa)

– İlgili kuruluş adına teklif edilen eylemin koordinasyonu ve uygulanmasından ya da kuruluşun çalışma programının uygulanmasından sorumlu olan kişi(ler)in özgeçmişleri (her biri en fazla dört sayfa) sunulmalıdır.


Dizin 1.2.2 Edebi Çeviriler için:

Yukarıdaki belgelere ek olarak edebi çeviriler için şu belgeler eklenmelidir:
  – Çevirisi teklif edilen eserlerin orijinal kopyası. Ancak değerli ve nadir eserlerin fotokopileri kabul edilecektir.

  – Çevirmenlerin özgeçmişleri,

  – Teklif edilen her kitabın çeviri haklarını kapsayan sözleşmenin kopyası ve sözleşmenin ekleri,

  – Hak sahibinin haklarından ferâgati halinde taraflarınca imzalanmış vazgeçme belgesi,

sunulmalıdır.


Dizin 2 için:

Yukarıdaki belgelere ek olarak dizin 2 için;
2010 yılı detaylı iş planı sunulmalıdır ancak Mali kapasite formu gerekmemektedir.